Medición de la presencia de la lengua española en la Internet: métodos y resultados

Autores/as

  • Daniel Pimienta Presidente de la Fundación Redes y Desarrollo (Funredes) y Secretario Ejecutivo de la Red mundial por la diversidad lingüística
  • Daniel Prado Consultor y miembro del Comité Ejecutivo de la Red mundial por la diversidad lingüística (Maaya)

DOI:

https://doi.org/10.3989/redc.2016.3.1328

Palabras clave:

Cibermetría de lenguas, diversidad lingüística, medición de lenguas, multilingüismo en el ciberespacio, español en la Internet, presencia de lenguas en la Internet

Resumen


En esta comunicación se resumen estudios recientes que exploran y analizan la situación de la lengua española en la Internet e infiere lecciones metodológicas que podrían ser útiles para estudios similares para otros idiomas. El método ha sido utilizado por primera vez para obtener resultados acerca de la situación de la lengua francesa en la Internet, en un estudio financiado por la Organisation internationale de la Francophonie. Al tomarse en cuenta una selección de espacios y aplicaciones de mucho uso, la lengua española podría ser considerada entre la tercera y la cuarta lengua dentro de los usos de la Internet (cuando es la tercera en número de internautas) ocupando los primeros lugares en materia de P2P, videos y blogs, apreciándose un rol menor en materia de libros, páginas web y aplicaciones. Es así como el español en la Internet parece actuar más dinámicamente como vector de comunicación que como vector de información.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alexa - http://alexa.com [diciembre 2014].

Calvet L.-J. (2012). Poids des langues (Baromètre Calvet) - http://wikilf.culture.fr/barometre2012/ [marzo 2014].

CISCO, Cisco Visual Networking Index - http://www. cisco.com/c/en/us/solutions/service-provider/ visual-networking-index-vni/ [diciembre 2014].

Dilinet - http://dilinet.org [diciembre 2014].

Estudio lenguas y ciberespacio en Unión Latina http:// dtil.unilat.org/LI/2007/index_es.htm [julio 2012].

Ethnologue: Languages of the World - http://www.sil. org/ethnologue [mayo 2013].

Funredes, Fundación Redes y Desarrollo - http:// funredes.org [diciembre 2014].

Grefenstette y Nioche J. (2001). Estimation of English and non English Language use on the WWW. Technical report from Xerox Corporation Center Europe. - http://arxiv.org/ftp/cs/ papers/0006/0006032.pdf [marzo 2014].

InternetWorldStats - http://www.internetworldstats. com/stats7.htm [diciembre 2013].

LOP, Language Observatory Project - http://gii2. nagaokaut.ac.jp/gii/blog/lopdiary.php [julio 2012].

Maaya, Red Mundial por la diversidad lingüística - http://maaya.org [mayo 2015].

Netcraft - http://news.netcraft.com/archives/category/ web-server-survey/ [marzo 2015].

Net.Lang : Réussir le cyberespace multilingue / Towards a multilingual cyberspace (2012), Paris, C&F Éditions. Consultable igualmente en http:// net-lang.net/ [diciembre 2014].

Observatorio de lenguas y culturas en la Internet en Funredes - http://funredes.org/lc [julio 2012].

OIF (Organisation internationale de la francophonie). La langue française dans le monde (2014) - http:// www.francophonie.org/Langue-Francaise-2014/ [junio 2016].

Paolillo J.; Pimienta D.; Prado D.; Mikami Y.; Zaki abu Bakar A.; Sonlertlamvanich V.; Vikas O.; Pavol Z.; Zaidi abdul Rozan M.; Nagy János G.; Takahashi T.; Fantognan X. (2005). Mesurer la diversité linguistique dans l’Internet, Paris, UNESCO – Consultable igualmente en http://unesdoc.unesco. org/images/0014/001421/142186f.pdf [diciembre 2014].

Pimienta D. (2011). Chapter 12, Language and Content, pp183-197, in Accelerating Development Using the Web. Gorge Sadowsky (ed.), Word Wide Web Foundation. http://g3ict.org/download/p/ fileId_928/productId_241.

Pimienta D.; Prado D.; Blanco A. (2009). Douze ans de mesure de la diversité linguistique dans l’Internet: bilan et perspectives, Paris, UNESCO – Consultable igualmente en http://unesdoc.unesco. org/images/0018/001870/187016f.pdf [diciembre 2014].

Prado D.; Pimienta D.; Lemoulinier A. (2010). Diversité linguistique et cyberespace : état de l’art, enjeux et opportunités en Cosmopolis, - http:// agora.qc.ca/cosmopolis.nsf/Articles/no2010_1_ Diversite_linguistique_et_cyberespace___etat_ de_l?OpenDocument [diciembre 2014].

Socialbakers - http://www.socialbakers.com/statistics/ [diciembre 2015].

Suzuki I.; Mikami Y.; Ohsato A.; Chubachi Y. (2002). A Language and Character Set Determination Method based on N-gram Statistics, ACM Trans. on Asian Language Information Processing, Vol 1 N3, pp. 270- 279.http://dx.doi.org/10.1145/772755.772759

UIT, (2010). Monitoring the WSIS Targets. A mid-term review, Target 9 (content) en World Telecommunication/ICT Development Report 2010 (pp175-192). Ginebra, UIT – Consultable igualmente en http://www.itu.int/pub/D-IND-WTDR-2010 [diciembre 2014].

Unión Latina - http://unilat.org/ (consultado en mayo 2015).

Union latine (2010): Présence, poids et valeur des langues romanes dans la société de la connaissance, actes de la journée d’étude du 30 avril 2010 (sous la direction de Daniel Prado), Paris. Unión Latina

W3Techs - http://w3techs.com/technologies/overview/ content_language/all [diciembre 2014].

Wikipedia, lenguas del mundo - https://es.wikipedia. org/wiki/Familia_de_lenguas [diciembre 2014].

Publicado

2016-09-30

Cómo citar

Pimienta, D., & Prado, D. (2016). Medición de la presencia de la lengua española en la Internet: métodos y resultados. Revista Española De Documentación Científica, 39(3), e141. https://doi.org/10.3989/redc.2016.3.1328

Número

Sección

Estudios